善讀書者 선독서자
要讀到手舞足蹈處 요독도수무족도처
方不落筌蹄 방불락전제
善觀物者 선관물자
要觀到心融神洽時 요관도심융신흡시
方不泥迹象 방불니적상
독서를 잘한다는 것은
기뻐 어쩔 줄 모르는 경지에 이르도록 읽어야만
비로소 문자라는 틀에 얽매이지 않는 것이다.
사물 관찰을 잘한다는 것은
감정과 정신이 조화로운 때에 이르도록 보아야만
비로소 불명료한 현상에 구애되지 않는 것이다.
善(선) : 잘하다, 능숙하다
要(요) : 반드시, 요컨대, ...해야 한다
手舞足蹈(수무족도)는
너무 기뻐서 덩실덩실 춤을 추다를 말한다.
《孟子맹자》<離婁이루>에
惡可已 오가이
則不知足之蹈之手之舞之 즉부지족지도지수지무지
그만 두기 싫으니
저도 모르게 발이 뛰고 손이 춤을 추는 것이다.
라고 인의지예를 설명한 글이 있다.
方(방) : 바야흐로, 비로소
筌蹄(전제)
‘고기를 잡는 통발(筒-)과 토끼를 잡는 올가미’
라는 뜻으로,
목적을 이루기 위한 방편을 이르는 말.
《莊子장자》<外物외물>편에
筌者所以在魚 전자소이재어
得魚而忘筌 득어이망전
蹄者所以在兎 제자소이재토
得兎而忘蹄 득토이망제
통발은 고기잡이에 쓰는 것인데
고기를 잡으면 통발은 잊고 만다.
올무는 토끼잡에 쓰는 것인데
토끼를 잡으면 올무는 잊고 만다.
는 내용에서 유래한 말이다.
不落筌蹄은 문자라는 틀에 얽매이지 않고
더 깊은 이해를 얻을 수 있음을 말한다.
청대 산문가 요내(姚鼐)의 <夜讀야독>에
顧思文載道 고사문재도
筌蹄徒寄耳 전제도기이
글월에 성현의 길을 곱씹어 생각하지만
문자에만 헛되이 기대고 있을뿐이네.
라는 글귀가 있다.
비슷한 말로 不落窠臼(불락과구)가 있다.
心融神洽(심융신흡) : 心神이 融洽하다.
즉 감정과 정신이 조화롭다
不泥(불니) : 얽매이지 않다.
泥는 거리끼다, 구애되다의 뜻이다
迹象(적상) : 드러나 눈에 띄지 않는 현상,
어떤 징조나 조짐 또는 추단
청대 백일거사(百一居士)의 필기소설
<壺天錄호천록>에
文人筆墨隨在皆寓天機 문인필묵수재개우천기
若必於迹象拘泥求之 약필어적상구니구지
則鑿矣 즉조의
문인의 필묵은 모두 천기를 함축하는데
만약 어떤 추단에서 천기를 찾느라 구애된다면
곧 구멍이다.
라고 썼다.
'채근담(菜根譚) > 전집' 카테고리의 다른 글
215. 逆境比下 怠荒思上 역경비하 태황사상 (0) | 2024.04.10 |
---|---|
216. 勿輕諾生嗔 勿多事鮮終 물경락생진 물다사선종 (0) | 2024.04.08 |
218. 勿逞已長 勿恃所有 물령이장 물시소유 (0) | 2024.04.08 |
219. 下愚可敎 中才難與 하우가교 중재난여 (0) | 2024.04.04 |
220. 守口應密 防意應嚴 수구응밀 방의응엄 (0) | 2024.04.04 |