人生減省一分便超脫一分 인생감생일분변초탈일분
如交遊減便免紛擾 여교유감변면분요
言語減便寡愆尤 언어감변과건우
思慮減則精神不耗 사려감즉정신불모
聰明減則混沌可完 총명감즉혼돈가완
彼不求日減而求日增者 피불구일감이구일증자
眞桎梏此生哉 진질곡차생재
인생에 하나를 덜어내면 곧 하나에서 벗어난다.
마치 교유가 줄면 곧 성가심을 벗고
말이 줄면 곧 허물이 적어지고
근심걱정이 줄면 곧 정신이 소모되지 않고
총명이 줄면 처음의 상태가 보전될 수 있는 것과 같다
저들이 나날이 덜지 않고 나날이 더하려는 것은
참으로 저들의 삶을 가두고 쇠고랑 채우는 것이로다!
減省(감생) : 덜어서 줄임.
一分(일분) : 약간의, 한 몫, 일부분
便(변) : 곧, 문득
超脫(초탈) : (관습,형식 등에)얽매이지 않다, 자유롭다
交遊(교유) : 서로 사귀어 왕래함
免(면) : 피하다, 벗어나다
擾(요) : 성가시다, 어지럽히다, 폐 끼치다
寡(과) : 적다, 없다
愆尤(건우) : 잘못, 허물, 실수
思慮(사려) : 여러 일에 대한 깊은 생각 근심
耗(모) : 소모하다, 낭비하다, 쓰다
混沌(혼돈) : 사물의 구별이 분명하지 않은 상태, 태초에 하늘과 따이 나눠지지 않은 상태
자연스러운 상태, 질박한 상태
完(완) : 견고하다, 보전하다, 온전하다
彼(피) : 저, 저들, 그, 그들
日(일) : 나날이
桎梏(질곡) : 차꼬(발목을 가두는 형구)와 수갑, 속박
'채근담(菜根譚) > 후집' 카테고리의 다른 글
355. 茫茫世間 矛盾之窟 망망세간 모순지굴 (0) | 2023.11.05 |
---|---|
356. 身居局中 心在局外 신거국중 심재국외 (0) | 2023.11.04 |
358. 滿腔皆氣 隨地有春 만강화기 수지춘풍 (1) | 2023.11.03 |
359. 口耳嗜欲 但求眞趣 구이기욕 단구진취 (1) | 2023.11.03 |
360. 萬事皆緣 隨遇而安 만사개연 수우이안 (1) | 2023.11.02 |