시경(詩經)/국풍(國風)

11. 진풍(秦風) 6. 황조(黃鳥)

허접떼기 2022. 2. 23. 18:29

交交黃鳥止 교교황조지우극

從穆公 子車奄息 수종목공 자거엄식

此奄息 百夫之特 유차엄식 백부지특

臨其穴惴惴 임기혈췌췌기율

彼蒼者天 良人 피창자천 섬아양인

如可兮 人百其身 여가매혜 인백기신

 

交交黃鳥止于 교교황조지우상

誰從穆公 子車仲行 수종목공 자거중항

維此仲行 百夫之 유차엄식 백부지방

臨其穴惴惴其慄 임기혈췌췌기율

彼蒼者天 殲我良人 피창자천 섬아양인

如可贖兮 人百其身 여가매혜 인백기신

 

交交黃鳥止于 교교황조지우초

誰從穆公 子車鍼虎 수종목공 자거침호

維此鍼虎 百夫之 유차엄식 백부지어

臨其穴惴惴其慄 임기혈췌췌기율

彼蒼者天 殲我良人 피창자천 섬아양인

如可贖兮 人百其身 여가매혜 인백기신

 

짹짹 꾀꼬리가 멧대추나무에 날아드네

뉘 목공과 묻혔던가? 자거씨 엄식이다

생각컨대 이 엄식은 일백 사람 중 최고였지

묘혈에 임하니 그 슬픔에 떨리는구나

저 하늘이여! 우리 어진 이를 모조리 죽였구나.

만약 되찾을 수 있다면 사람 백이 그 몸값이겠지!

 

짹짹 꾀꼬리가 뽕나무에 날아드네

뉘 목공과 묻혔던가? 자거씨 중항이다

생각컨대 이 중항은 일백 사람과 맞먹었지

묘혈에 임하니 그 슬픔에 떨리는구나

저 하늘이여! 우리 어진 이를 모조리 죽였구나.

만약 되찾을 수 있다면 사람 백이 그 몸값이겠지!

 

짹짹 꾀꼬리가 가시나무에 날아드네

뉘 목공과 묻혔던가? 자거씨 침호다

생각컨대 이 침호는 일백 사람과 필적했지

묘혈에 임하니 그 슬픔에 떨리는구나

저 하늘이여! 우리 어진 이를 모조리 죽였구나.

만약 되찾을 수 있다면 사람 백이 그 몸값이겠지!

 

交交(교교)는 새 울음 소리, 새가 날아다니는 모양이다.

黃鳥(황조)는 카나리아, 꾀꼬리다.

(지) 머무르다, 모이다 이고

(극)은 멧대추나무, 가시나무다. 急과 연관된다.

(종)은 從死를 말한다.

穆公(목공)은 BC659~BC621, 38년 재위하며 秦의 영토를 넓힌 군주다.

백리해(百里奚)등의 현신에게 보좌를 받았고

처가가 되는 晉을 돕고, 배반당하고, 끝내는 토벌하기도 하였고

서융(西戎)을 대파하여 춘추 초기의 패자가 되었다.

 

한편 융(戎)은 중국 북방과 서방의 이민족을 통칭하는데

서융은 저족(氐族),강족(羌族)을 일컫는다.

융은 흉노와 같고 훈족이기도 하다.

그들로 춘추전국시대가 열리고 나뉘는 것이다.

 

목공이 죽자 가신 177명이 순장을 당했다.

그로 인해 목공 사후 진은 국력이 저하되고 <신풍>, <관여>가 나타나는 배경이 되었다.

子車(자거)는 秦 대부의 성씨다.

奄息(엄식), 仲行(중항), 鍼虎(침호)는 모두 자거(子車)씨의 세 아들 들이다.

百夫之特(백부지특)의 百夫는 일백의 장정이며

特은 본디 큰 숫컷 소를 의미하는데 뛰어남을 말한다.

<毛傳>에는 匹의 뜻으로 맞서다, 當해 내다로 주해한다. 즉 일당백을 이야기한다.

維(유)는 惟와 같이 생각하다를 뜻한다.

(혈)은 묘혈(墓穴)이다.

惴惴(췌췌)는 벌벌 떠는 모양을 말하고

(율)은 떨리다, 두려워하다, 슬퍼하다를 말한다.

(섬)은 섬멸하다 즉 모조리 죽인다는 것이다.

良人(양인)은 어진 이(賢人)다

(가매)는 대금을 치러 도로 찾는다를 말한다.

(상)은 뽕나무다. 상(喪)과 연관된다.

(방)은 필적하다, 맞서다 이며 (어)와 같다.

(초)는 싸리나무,가시나무다, 痛楚(통초-아프다)와 연관된다.

 

棘(멧대추나무)는 급(急), 급작스레 갑자기 일어난 상황을,

桑(뽕나무)는 상(喪) 당했음을.

楚(가시나무)는 통초(痛楚), 괴롭고 아픔을 이중적으로 나타낸 것이다.