遇病而後思强之爲寶 우병이후사강지위보
處亂而後思平之爲福 처란이후사평지위복
非蚤智也 비조지야
倖福而知其爲禍之本 행복이지기위화지본
貪生而先知其爲死之因 탐생이선지기위사지인
其卓見乎 기탁견호
병을 만나서야 강건함이 보물임을 생각하고
난리에 처해서야 평화가 복임을 생각하니
빠른 지혜가 아니다.
복을 바라면서 그것이 화의 근본이 됨을 알고
살기를 탐내면서 그것이 죽음의 원인임을 안다면
그것은 탁월한 생각이다.
蚤(조) : 본디 벼룩이며 早(조)와 통용하여 일찍을 뜻함
倖(행) : 바라다
見(견) : 명사 의견, 생각
'채근담(菜根譚) > 후집' 카테고리의 다른 글
322. 任其自然 萬事安樂 임기자연 만사안락 (1) | 2023.12.07 |
---|---|
323. 思及生死 萬念灰冷 사급생사 만념회냉 (2) | 2023.12.07 |
325. 雌雄姸醜 一時假相 자웅연추 일시가상 (2) | 2023.12.06 |
326. 自然眞趣 閑靜可得 자연진취 한정가득 (1) | 2023.12.06 |
327. 天全欲淡 雖凡亦仙 천전욕담 수범역선 (1) | 2023.12.04 |