醴肥辛甘非眞味 예비신감비진미 眞味只是淡 진미지시담 神奇卓異非至人 신기탁이비지인 至人只是常 지인지시상 단술과 기름진 고기, 맵고 단 것은 참맛이 아니다. 참맛은 그저 싱거운 것이다. 신기하고 탁월하다 하여 통달한 사람은 아니다. 덕이 높고 통달한 사람은 그저 평범한 것이다. 醴肥(예비) : 좋은 술과 살진 고기《淮南子회남자,主術篇주술편》에肥醉甘脆非不美也 비취감취비불미야然民有糟糠菽粟 연민유조강숙속不接於口者 부접어구자則明主弗甘也 즉명주불감야살진 고기와 술 달고 연한 것이 맛없지 않으나백성들이 거친 음식이 있어도 입에 넣지 못한다면현명한 군주는 달게 여기지 않는 것이다.라는 내용이 있다. 辛甘(신감) : 맵고 달다. 淡(담) : 맛이 싱겁다, 담백하다神奇(신기) : 신묘하고 기이함卓異(탁이) : 남달리 뛰어남..