烝嘗 증상 2

상송(商頌) 1. 나(那)

猗與那與 置我鞉鼓 의여나여 치아도고 奏鼓簡簡 衎我烈祖 주고간간 간아열조 湯孫奏假 綏我思成 탕손주격 수아사성 鞉鼓淵淵 嘒嘒管聲 도고연연 혜혜관성 旣和且平 依我磬聲 기화차평 의아경성 於赫湯孫 穆穆厥聲 오혁탕손 목목궐성 아~ 아름답구나 땡땡이와 북을 마련하여 북을 둥둥 연주하여 우리 훌륭한 선조를 기쁘게 하네 탕의 자손이 모여 우리에게 성공을 달라 제사 지내네 북소리 심원하고 피리 소리 청량히 울리는데 조화롭고 평안하니 우리의 옥경 소리를 좇네 오~ 빛나는 탕의 손자! 신중하고 공경스런 그 목소리 猗(의) : 감탄사, 아~ 與(여) : 어조사 歟와 같음 那(나) : 아름답다/많다《詩集傳》 猗那는 猗儺,阿那(아나, 아리따운 모양)와 같다 置(치) : 마련하다, 세우다. 鞉(도) : 땡땡이(북자루를 돌리면 양쪽 ..

상송(商頌) 2. 열조(烈祖)

嗟嗟烈祖 有秩斯祜 차차열조 유질사호 申錫無疆 及爾斯所 신석무강 급이사소 旣載淸酤 賚我思成 기재청고 뇌아사성 亦有和羹 旣戒旣平 역유화갱 기계기평 鬷假無言 時靡有爭 종격무언 시미유쟁 綏我眉壽 黃耈無疆 수아미수 황구무강 아아! 훌륭한 선조여 복이 한결같이 거듭내려 끝없이 너와 이곳에 미치네 맑은 술을 차렸으니 우리에게 성취를 베푸시고 아울러 양념국도 있어 맛이 잘 들었거늘 모여 이르렀음에 말이 없고 늘 다툼이 없으니 우리에게 장수를 주어 끝없이 오래 살길 비네 嗟嗟(차차) : 감탄사 烈祖(열조) : 업적이 훌륭한 선조. 有秩(유질) : 한결같은 有는 詞頭(사두), 秩은 명사로 차례, 평상이다 馬瑞辰은 크다(大)라 하고《毛詩傳箋通釋》 朱子는 常으로 ‘평상’이라 하였다.《詩集傳》 秩秩은 여럿이 모인, 갖가지, 생..