爲善不見其益 위선불견기익
如草裡東瓜自應暗長 여초리동과자응암장
爲惡不見其損 위악불견기손
如庭前春雪當必潛消 여정전춘설당필잠소
선행을 하면 그 이익은 보이지 않으나
마치 풀 속의 참외처럼 당연히 몰래 자란다.
악행을 하면 그 손해는 보이지 않으나
마치 뜰앞의 봄 눈처럼 반드시 몰래 줄어든다.
東瓜(동과) : 동아, 동과(冬瓜), 참외와 비슷하다
自應(자응) : 당연히
當必(당필) : 반드시
'채근담(菜根譚) > 전집' 카테고리의 다른 글
162. 信人己誠 疑人己詐 신인기성 의인기사 (0) | 2024.05.19 |
---|---|
163. 春風育物 朔雪殺生 춘풍육물 삭설살생 (0) | 2024.05.19 |
165. 厚待故交 禮遇衰朽 에대고교 예우쇠후 (0) | 2024.05.19 |
166. 君子立德 小人圖利 군자입덕 소인도리 (0) | 2024.05.19 |
167. 不退之輪 常明之燈 불퇴지륜 상명지등 (0) | 2024.05.18 |