心曠則萬鍾如瓦罐 심광즉만종여와부
心隘則一髮似車輪 심애즉일발사거륜
마음이 넓으면 많은 녹봉도 작은 재물로 여기고
마음이 좁으면 한 올의 머리카락도 수레바퀴 같다.
曠(광) : 비우다/넓다/너그럽다/홀아비
鍾(종) : 곡식의 양 10釜
4승(升)은 1두(豆) 4豆는 1구(區)
4區는 1부(釜) 10釜는 1鍾(6斛4斗이며 64말임)
따라서 萬鍾은 6만4천가마니가 된다
맹자(孟子) 공손축(公孫丑) 하편에
“내 나라안에 맹자에게 집을 주고
제자 양성에 만종을 주어
모든 대부와 국민으로 하여 본받게 하노라!”하며
곡록(穀祿)을 내려 제(齊)나라 객경(客卿)으로 있던 맹자가 녹위를 반환하자 만류하며 제나라 왕이 맹자에게 머무길 청한 사실을 적고 있다.
罐(관,부) : 두레박, 물동이, 질장구 – 관
장군(배가 부르고 목 좁은 아가리가 있는 그릇)과
용량으로 4곡(斛=10말, 40말=4가마니)- 부로 읽음
10작(勺)은 한 되(升승) 10升은 한 말(斗두)
10두는 한 섬(斛곡)=한 가마니
瓦罐은 질항아리, 질장구, 뚝배기를 말한다.
隘(애,액) : 좁다 – 애
髮(발) : 터럭/머리털
'채근담(菜根譚) > 후집' 카테고리의 다른 글
338. 雨後山淸 靜中鐘揚 우후사청 정중종양 (0) | 2023.11.15 |
---|---|
339. 夜讀神淸 巓嘯興邁 야독신청 전소흥매 (1) | 2023.11.15 |
341. 以我轉物 物勿役我 이아전물 물물역아 (1) | 2023.11.14 |
342. 就身了身 以物付物 취신료신 이물부물 (0) | 2023.11.13 |
343. 抱身心憂 耽風月趣 포신심우 탐풍월취 (1) | 2023.11.13 |