無風月花柳不成造化 무풍월화류불성조화
無情慾嗜好不成心體 무정욕기호불성심체
只以我轉物 지이아전물
不以物役我 불이물역아
則嗜慾莫非天機 즉기욕막비천기
塵情即是理境矣 진정즉시이경의
바람과 달 꽃과 버들 없이 자연의 조화를 이룰 수 없고
욕망과 기호가 없다면 몸과 마음을 이룰 수 없네
오로지 내가 사물을 다루고
사물이 나를 부려 먹지 않게 하면
기호와 욕망도 틀림없이 하늘의 뜻이요
세상의 욕망도 곧 이상향의 경지인 것이라네.
花柳(화류) : 꽃과 버드나무/유곽,기생집
造化(조화) : 만물이 나고 자라고 죽게 하는 대자연의 이치
情慾(정욕) : 정과 욕구/ 이성의 육체에 대한 욕망
嗜好(기호) : 즐기고 좋아하는 것
轉(전) : 바꾸다, 부리다, 조종하다
役(역) : 부리다, 일을 시키다
莫非(막비) : 틀림없다/설마 ...란 말인가?/아닌게 아니라
天機(천기) : 하늘의 기밀, 하늘의 뜻
塵情(진정) : 세상의 욕망, 이치, 뜻
理境(이경) : 이상의 경지
'채근담(菜根譚) > 후집' 카테고리의 다른 글
339. 夜讀神淸 巓嘯興邁 야독신청 전소흥매 (1) | 2023.11.15 |
---|---|
340. 萬鍾一髮 存乎一心 만종일발 존호일심 (1) | 2023.11.14 |
342. 就身了身 以物付物 취신료신 이물부물 (0) | 2023.11.13 |
343. 抱身心憂 耽風月趣 포신심우 탐풍월취 (1) | 2023.11.13 |
344. 處處眞境 物物眞機 처처진경 물물진기 (0) | 2023.11.13 |