2024/09 12

53. 推己及人 方便法門 추기급인 방편법문

人之際遇 有齊有不齊 인지제우 유제유부제 而能使己獨齊乎 이능사기독제호 己人情理 有順有不順 기인정리 유순유불순 而能使人皆順乎 이능사인개순호  以此相觀對治 이차상관대치亦是一方便法門 역시일방편법문 사람의 때가 좋을 때도 좋지 않을 때도 있으니자기 홀로 유독 좋을 수가 있겠는가? 자신의 정서가 맞을 때도 안 맞을 때도 있는데남들로 하여 모두 맞게 할 수가 있겠는가?  이러므로 자세히 살피고 바로잡는 것 그 또한 열반에 드는 하나의 방편이다. 際遇(제우) : 좋은 기회(때) = 際會齊(제) : 같다, 비슷하다, 좋다, 순탄하다《孟子맹자》公孫丑下공손추하>편에 今天下地醜德齊 금천하지추덕제 莫能相尙 막능상상지금 천하가 땅의 크기나 임금의 덕이 비슷하니서로 낫다고 할 것이 못됩니다.라는 글이 있다. 情理(정리) : 인정과..

54. 惡人讀書 適以濟惡 악인독서 적이제악

心地乾淨 심지간정 方可讀書學古 방가독서학고 不然 불연見一善行 竊以濟私 견일선행 절이제사聞一善言 假以覆短 문일선언 가이복단是又藉寇兵而齎盜粮矣 시우자구병이재도량의 마음의 바탕이 매우 깨끗해야 비로소 책을 읽고 옛것을 배울 수 있다.그렇지 않으면 하나의 선행을 보고 자기 잇속을 채우려 훔치고 하나의 좋은 말을 듣고 자신의 허물을 덮으려하니,외적에 병기를 빌려주고 도둑에게 식량을 주는 것이다. 心地(심지) : 심지. 마음씨. 마음의 본바탕杜甫(두보,712-770)의 謁文公上方알문공상방>에愿聞第一義,回向心地初 원문제일의 회향심지초바라건대 궁극의 진리를 듣고파첫 마음자리로 마음을 돌린다.라는 싯구가 있다. 乾淨(간정/건정) : 매우 깨끗하고 순수함 ⭢干净方(방) : 비로소竊(절) : 훔치다濟私(제사) : 자기 잇속..