2024/09/10 2

52. 施之無求 求之無功 시지무구 구지무공

施恩者 시은자 內不見己外不見人 내불견기외불견인 卽斗粟 可當萬鍾之惠 즉두속가당만종지혜利物者 이물자計己之施責人之報 계기지시책인지보 雖百鎰難成一文之功 수백일난성일문지공 은혜를 베푸는 사람이 안으로 자기를 보지 말고 밖으로 남을 보지 않으면한 말의 곡식이 수만 가지 은혜가 될 수 있음이며, 이로운 일을 하는 사람이자기가 베푼 것을 셈하고 남의 보답을 바란다면 수만금의 돈으로도 한 푼의 공을 이루기 어렵다. 斗粟(두속) : 한 말의 곡식.當(당) : 감당하다, 상당하다.萬鍾(만종) : 옛 중국의 양을 재는 그릇 이름으로 아주 많은 양. 수만 가지를 의미함.《文選문선.班固반고,東都賦동도부》에 于是庭寶千品 旨酒萬鍾 우시정보천품 지주만종 궁정에 보배가 수천이요 맛난 술이 수만 가지네.라는 글이 있다. 利物(이물) : ..

53. 推己及人 方便法門 추기급인 방편법문

人之際遇 有齊有不齊 인지제우 유제유부제 而能使己獨齊乎 이능사기독제호 己人情理 有順有不順 기인정리 유순유불순 而能使人皆順乎 이능사인개순호  以此相觀對治 이차상관대치亦是一方便法門 역시일방편법문 사람의 때가 좋을 때도 좋지 않을 때도 있으니자기 홀로 유독 좋을 수가 있겠는가? 자신의 정서가 맞을 때도 안 맞을 때도 있는데남들로 하여 모두 맞게 할 수가 있겠는가?  이러므로 자세히 살피고 바로잡는 것 그 또한 열반에 드는 하나의 방편이다. 際遇(제우) : 좋은 기회(때) = 際會齊(제) : 같다, 비슷하다, 좋다, 순탄하다《孟子맹자》公孫丑下공손추하>편에 今天下地醜德齊 금천하지추덕제 莫能相尙 막능상상지금 천하가 땅의 크기나 임금의 덕이 비슷하니서로 낫다고 할 것이 못됩니다.라는 글이 있다. 情理(정리) : 인정과..