채근담(菜根譚)/후집

242. 不親富貴 不溺酒食 불친부귀 불닉주식

허접떼기 2024. 3. 15. 16:48

경남 산청 백운동 22.07.03

有浮雲富貴之風 유부운부귀지풍

而不必巖棲穴處 이불필암서혈처

無膏肓泉石之癖 무고황천석지벽

而常自醉酒耽詩 이상자취주탐시

 

뜬구름같이 덧없는 게 부귀라는 풍문이 있다고

바위 동굴에 거처할 필요는 없고

샘과 돌이 고황에 들 듯 자연에 고질이 없어도

늘 절로 술에 취하고 시짓기를 즐겨라!

 

浮雲富貴(부운부귀) : 뜬 구름같이 덧없는 부귀

() : 풍문/품격,기질/가르침

巖棲穴處(암서혈처) : 깊은 산속 동굴에 은거하다.

출처는 한비자韓非子,궤사詭使

而士有二心私學

居穴處 托伏深慮

大者非世細者惑下

선비가 학문에 열의가 없고

암굴에 은거하여 명상에 잠겨

크게는 세상을 비난하고 작게는 백성을 현혹한다.

내용이 있다

膏肓(고황) : 병이 생기면 낫기 어렵다는 부위로

  심장과 횡격막 사이를 말한다.

  膏는 염통밑, 은 명치끝을 이른다

泉石(천석) : 산수의 경치

 泉石膏肓은 자연의 경치를 몹시 즐기는 버릇으로

 고종이 산림에 뭍혀 살던 전유암(田游岩)

 친히 찾아가 데리고 왔다는 내용이 있다.

신당서新唐書<전유암전田游岩傳>

 臣所謂泉石膏肓 신소위천석고황

 煙霞固疾者 연하고질자

 신이 이른바 샘과 돌을 즐기길 고황에 박혔고

 안개와 노을을 좋아하는 고질이 있습니다.

 라고 적었다.