有浮雲富貴之風 유부운부귀지풍
而不必巖棲穴處 이불필암서혈처
無膏肓泉石之癖 무고황천석지벽
而常自醉酒耽詩 이상자취주탐시
뜬구름같이 덧없는 게 부귀라는 풍문이 있다고
바위 동굴에 거처할 필요는 없고
샘과 돌이 고황에 들 듯 자연에 고질이 없어도
늘 절로 술에 취하고 시짓기를 즐겨라!
浮雲富貴(부운부귀) : 뜬 구름같이 덧없는 부귀
風(풍) : 풍문/품격,기질/가르침
巖棲穴處(암서혈처) : 깊은 산속 동굴에 은거하다.
출처는 《한비자韓非子,궤사詭使》로
而士有二心私學
巖居穴處 托伏深慮
大者非世,細者惑下
선비가 학문에 열의가 없고
암굴에 은거하여 명상에 잠겨
크게는 세상을 비난하고 작게는 백성을 현혹한다.
내용이 있다
膏肓(고황) : 병이 생기면 낫기 어렵다는 부위로
심장과 횡격막 사이를 말한다.
膏는 염통밑, 肓은 명치끝을 이른다
泉石(천석) : 산수의 경치
泉石膏肓은 자연의 경치를 몹시 즐기는 버릇으로
唐고종이 산림에 뭍혀 살던 전유암(田游岩)을
친히 찾아가 데리고 왔다는 내용이 있다.
《신당서新唐書》 <전유암전田游岩傳>에
臣所謂泉石膏肓 신소위천석고황
煙霞固疾者 연하고질자
신이 이른바 샘과 돌을 즐기길 고황에 박혔고
안개와 노을을 좋아하는 고질이 있습니다.
라고 적었다.
'채근담(菜根譚) > 후집' 카테고리의 다른 글
240. 得休便休 了時無了 득휴변휴 요시무료 (1) | 2024.03.23 |
---|---|
241. 從冷視熱 從冗入閑 종냉시열 종용입한 (1) | 2024.03.15 |
243. 競逐聽人 恬淡適己 경축청인 염담적기 (1) | 2024.03.11 |
244. 心閑日長 意廣天寬 심한일장 의광천관 (0) | 2024.03.11 |
245. 栽花種竹 心境無我 재화종죽 심경무아 (0) | 2024.03.09 |