시경(詩經)/송(頌)

주송(周頌) 1. 청묘지집(淸廟之什) 2. 유천지명(維天之命)

허접떼기 2023. 5. 5. 17:59

송나라 마화지의 <周頌淸廟之什圖>속 維天之命

維天之命 於穆不已 유천지명 오목불이

於乎顯 文王之德之 오호불현 문왕지덕지순

 

我 我其收之 가이일아 아기수지
駿惠我文王 曾孫篤준혜아문왕 증손독지

 

하늘의 도리는 아~ 아름답고 끊임없구나!

아하! 밝지 않더냐! 문왕의 덕은 깨끗하구나!

 

아름다운 도로 나를 넉넉히 하시니 나는 이어받아

우리 문왕을 따르리니 후왕들은 돈독히 이를 행하라!

 

() : 발어사/생각하다

天之命(천지명) : 천명/天道-주자

() : 감탄사

() : 아름답다(경건하고 심원한 의미)

() : 크다()

() : 드러나다. 뚜렷하다, 밝다

() : 크다, 아름답다

(,,) : 크다(),아름답다/ 어찌()

() : 가득하다/불쌍히 여기다()

  주자는 假以溢我春秋傳

  假, 로 적혔다며

  ‘어찌나 우리를 불쌍히 여기시는지라 했다

  《毛傳, 이라했고

  정현(鄭玄)가득하여 넘친다(盈溢)

  ‘아름다운 도로 나에게 넉넉히 베푸시니

  풀이하였다.鄭箋- 정현의 풀이를 따른다.

駿() : 크다, 굳세다/따르다

  馬瑞辰駿()의 가차로 따르다라 풀었다.

() : 따르다, 순종하다

曾孫(증손) : 후손,

 周의 왕은 선조의 신령 앞에서 자칭 증손이라 함.

() : 두터이 하다(), 성실히 행하다(篤行)