有女同車 顔如舜華 유녀동거 안여순화
將翶將翔 佩玉瓊琚 장고장상 패옥경거
彼美孟姜 洵美且都 피미맹강 순미차도
有女同行 顔如舜英 유녀동행 안여순영
將翶將翔 佩玉將將 장고장상 패옥장장
彼美孟姜 德音不忘 피미맹강 덕음불망
여인과 함께 수레에 있는데 얼굴이 무궁화 같고
몸은 새처럼 가벼우며 아름다운 패옥을 했네
저 예쁜 강씨 맏딸, 정말 아름답고 요염하네.
여인과 함께 걸어가는데 얼굴이 무궁화 같고
몸은 새처럼 가벼우며 패옥은 찰랑거리네
저 예쁜 강씨 맏딸, 좋은 평판이 끊이지 않네.
舜華(순화) : 무궁화. (蕣華)
將(장) : 또한. 또.
‘將…將…’로 쓰여 ‘…하기도 하고 …하다’의 뜻
翶翔(고상) : 새가 나는 모양
여자가 유연히 걷는 모양을 말한다.
일설에는 이리저리 배회하는 모양이라 함
앞서 <정풍,청인>,<정풍,여왈계명>에도 나옴
佩玉(패옥) : 허리띠를 장식하는 구슬
사대부의 예복 위에 좌우로 줄지어 차는 옥.
瓊琚(경거) : 아름다운 옥
孟姜(맹강) : 강씨 성의 맏딸, 강은 제나라 제후의 성이다.
전하여 미녀를 통칭함
洵(순) : 참으로, 정말
都(도) : 아름답다, 요염하다
舜英(순영) : 무궁화 舜華와 같다
將將(장장) : 쟁그랑 쟁그랑 옥, 금속이 부딪히는 소리(鏘鏘)
德音(덕음) : 좋은 평판
不忘(불망) : 잊지 아니함, 끊이지 않음(不已)
'시경(詩經) > 국풍(國風)' 카테고리의 다른 글
7. 정풍(鄭風) 7. 준대로(遵大路) (0) | 2022.03.27 |
---|---|
7. 정풍(鄭風) 8. 여왈계명(女曰雞鳴) (0) | 2022.03.26 |
7. 정풍(鄭風) 10. 산유부소(山有扶蘇) (0) | 2022.03.25 |
7. 정풍(鄭風) 11. 탁혜(蘀兮) (0) | 2022.03.25 |
7. 정풍(鄭風) 12. 교동(狡童) (0) | 2022.03.25 |