子惠思我 褰裳涉溱 자혜사아 건상섭진 子不我思 豈無他人 자불아사 기무타인 狂童之狂也且 광동지광야저 子惠思我 褰裳涉洧 자혜사아 건상섭유 子不我思 豈無他士 자불아사 기무타사 狂童之狂也且 광동지광야저 그대가 나를 사랑한다면 치마 걷고 진수를 건너리 그대가 내 생각 않다면 어찌 다른 이가 없으랴 바보 같은 미친 짓이란다! 그대가 나를 사랑한다면 치마 걷고 유수를 건너리 그대가 내 생각 않다면 어찌 다른 총각이 없으랴 바보 같은 미친 짓이란다! 惠(혜) : 베풀다, 사랑하다 褰(건) : 걷어 올리다 溱(진) : 강의 이름, 洧(유)와 같이 하남성에 있다 의 자세한 내용 참조 狂童(광동) : 바보, 바보 젊은이(傻小子) 且(차,저,조) : 문장 끝에서 어세를 돕는 감탄사, 조사, 啊와 같다 士(사) : 결혼하지 않은..