鷹立如睡 응립여수 虎行似病 호행사병 正是他攫鳥噬人手段處 정시타확조서인수단처故君子要 고군자요 聰明不露 총명불로 才華不逞 재화불령 纔肩鴻任鉅的力量 재견홍임거적역량 매가 조는 듯 서있고호랑이가 아프 듯 걷는 것은바로 그들이 새를 움키고 사람을 삼키려는 잔꾀다.그래서 군자는 반드시총명하나 드러내지 않고뛰어난 재능도 뽐내지 않으므로겨우 무거운 책임을 맡을 역량을 가지는 것이다. 睡(수) : 졸다, 자다他(타) : 그, 그들 (매와 호랑이)攫(확) : 움켜잡다, 가로채다噬(서) : 삼키다. 깨물다手段(수단) : 수단, 잔꾀, 방법處(처) : 때, 곳要(요) : 반드시 ...하다露(로) : 노출하다, 드러내다才華(재화) : 빛나는 재주, 밖으로 드러난 재능《北齊書북제서..