내 삶의 끌림

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

允師 윤사 1

주송(周頌) 3. 민여소자지집(閔予小子之什) 8. 작(酌)

於鑠王師 遵養時晦 오삭왕사 준양시회 時純熙矣 是用大介 시순희의 시용대개 我龍受之 蹻蹻王之造 아총수지 교교왕지조 載用有嗣 재용유사 實維爾公允師 실유이공윤사 아아~ 빛나는 왕의 군대! 어둠을 이끌어 취하니 이는 대광명이라 위대한 군대로다 우리가 하늘의 은총으로 받은 강성한 왕의 장병들이네 이에 이어나갈 것이니 실로 그대의 공적이요 미쁜 군대로다. 於(어,오) : 감탄사(오) 아아! 鑠(삭) : 빛나는 모양(爍) 師(사) : 군대 遵(준) : 거느리다 養(양) : 취하다(取) 時(시) : 是와 통함, 일설은 勢라 함 晦(회) : 어둠, 상나라 상황을 말한다고 함 純(순) : 밝다, 크다 熙(희) : 빛나다 是用(시용) : 이 때문에(是以) 介(개) : 갑병(甲兵) – 군대 일설은 좋다(善)로 또는 도움(助)으..

시경(詩經)/송(頌) 2023.04.05
이전
1
다음
더보기
프로필사진

  • 분류 전체보기 (826)
    • 옛 그림 속 글 (79)
    • 충주를 담은 古詩 (4)
    • 좋은 옛글 (3)
    • 시경(詩經) (311)
      • 국풍(國風) (160)
      • 소아(小雅) (80)
      • 대아(大雅) (31)
      • 송(頌) (40)
    • 채근담(菜根譚) (360)
      • 전집 (225)
      • 후집 (135)
    • 관심있는 것 (38)
    • 여행하면서 (18)
      • 한국의 석탑 (5)
    • 農 事 (13)
      • 사과 (2)
      • 복숭아 (1)
      • 한우 (9)
      • 기타 (1)

Tag

이윤영, 이인상, 김홍도, 최북, 客氣 객기, 북산 김수철, 緝熙 즙희, 濟濟多士 제제다사, 자하 신위, 김득신,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바