我送舅氏 曰至渭陽 아송구씨 왈지위양 何以贈之 路車乘黃 하지증지 노차승황 我送舅氏 悠悠我思 아송구씨 유유아사 何以贈之 瓊瑰玉佩 하지증지 경괴옥패 내가 외숙을 배웅하니 위양에 이르렀다. 무엇을 선물해 드릴까? 마차와 승황으로 하자. 내가 외숙을 배웅하니 아득히 먼 상념이 있다. 무엇을 선물로 드리나? 주옥과 옥패로 하자. 舅氏(구씨)는 외삼촌을 일컫는다. 曰(왈)은 이에~를 뜻하고 渭陽(위양)은 지명으로 위수의 북쪽을 말한다. 아울러 渭陽丈은 남의 외숙을 부르는 말이다. 구씨와 대칭되는 효과도 노린 것이다. 路車(노거)는 제후가 타던 수레다. 乘黃(승황)은 네 황마가 끄는 수레를 말한다. 乘은 4의 뜻이고 黃은 黃馬다. 승황의 다른 뜻으로 한 번 타면 2천년을 산다는 뿔이 달린 여우 모습의 神馬가 있다. 悠..