野有死麕 白茅包之 야유사균 백모포지 有女懷春 吉士誘之 유녀회춘 길사유지 林有樸樕 野有死鹿 임유복속 야유사록 白茅純束 有女如玉 백모돈속 유녀여옥 舒而脫脫兮 無感我帨兮 서이태태혜 무감아세혜 無使尨也吠 무사방야폐 들에 죽은 노루를 흰 삘기로 싸매니 봄을 그리는 여자를 좋은 남자가 꾀네 숲에는 작은 나무 들에는 죽은 사슴 흰 삘기로 묶어 옥 같은 여인에게 주는데 천천히 서두르지 말고! 제 수건 건들지 마오! 삽살개가 짖지 않게 해주오! 하네 麕(균) : 노루 白茅(백모) : 흰 띠 풀, 삘기 吉士(길사) : 좋은 총각 樸樕(박속) : 떡갈나무, 작은 나무, 잡목 은 작은 나무로 땔감이라 함 純(돈) : 묶다, 싸다 舒(서) : 천천히 움직이다 脫脫(태태) : 느릿느릿. 感(감) : 닿다, 부딪치다, 건들다(撼)..