徜徉於山林泉石之間 상양어산림천석지간 而塵心漸息 이진심점식 夷猶於詩書圖畫之內 이유어시서도화지내 而俗氣潜消 이속기잠소 故君子 고군자 雖不玩物喪志 수불완물상지 亦常借境調心 역상차경조심 산 숲속 샘과 바위사이를 어슷거리니 속세의 마음이 점점 없어지네 시, 서, 화 속에 태연자약하니 속된 기운이 슬그머니 사라지네. 그런 까닭에 군자는 비록 사물에 푹 빠져 뜻을 잃지 않지만 늘 자연환경을 빌려 마음을 가다듬는다 徜徉(상양) : 힘없이 천천히(한가로이) 거닐다 塵心(진심) : 속세의 일에 더럽혀진 마음 漸息(점식) : 점점 그치다, 없어지다 夷猶(이유) : 태연자약하다, 주저하다, 머뭇거리다 俗氣(속기) : 속된 기운, 질리는 풍속(=俗臭) 潜消(잠소) : 슬그머니 사라지다 玩物(완물) : 경물을 감상하다/명사로 노..