내 삶의 끌림

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

淡趣獨眞 담취독진 1

259. 濃處味短 淡中趣長 농처미단 담중취장

悠長之趣不得於醲釅 유장지취부득어농염 而得於啜菽飮水 이득어철숙음수 惆悵之懷不生於枯寂 추창지회불생어고적 而生於品竹調絲 이생어품죽조사 固知濃處味常短 고지농처미상단 淡中趣獨眞也 담중취독진야 유구한 멋은 진한 술과 차에서 얻는 것이 아니라 콩을 먹고 물을 마시는 삶에서 얻어진다 슬퍼하는 마음은 메마르고 적막한 곳에서 나지 않고 피리 불고 거문고 타는 데서 생긴다. 본디 강렬한 방면의 맛은 늘 짧고 담백함 가운데 멋이 유독 참됨을 알 것이다. 悠長(유장) : (시간이) 길다. 유구悠久하다 침착하여 성미가 느릿함 趣(취) : 멋, 풍취, 뜻 醲釅(농염) : 진한 술과 차 醲은 진한 술로 釀으로 쓴 곳도 있다. 釅은 식초로는 엄, 술로는 염으로 읽는다 현재는 보통 진한 차를 말한다 啜菽飮水(철숙음수)는 콩을 먹고 물을..

채근담(菜根譚)/후집 2024.02.08
이전
1
다음
더보기
프로필사진

  • 분류 전체보기 (826)
    • 옛 그림 속 글 (79)
    • 충주를 담은 古詩 (4)
    • 좋은 옛글 (3)
    • 시경(詩經) (311)
      • 국풍(國風) (160)
      • 소아(小雅) (80)
      • 대아(大雅) (31)
      • 송(頌) (40)
    • 채근담(菜根譚) (360)
      • 전집 (225)
      • 후집 (135)
    • 관심있는 것 (38)
    • 여행하면서 (18)
      • 한국의 석탑 (5)
    • 農 事 (13)
      • 사과 (2)
      • 복숭아 (1)
      • 한우 (9)
      • 기타 (1)

Tag

북산 김수철, 김홍도, 이인상, 김득신, 최북, 자하 신위, 緝熙 즙희, 이윤영, 濟濟多士 제제다사, 客氣 객기,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/05   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © Kakao Corp. All rights reserved.

티스토리툴바