民亦勞止 汔可小康 민역노지 흘가소강 惠此中國 以綏四方 혜차중국 이수사방 無縱詭隨 以謹無良 무종궤수 이근무량 式遏寇虐 憯不畏明 식알구학 참불외명 柔遠能邇 以定我王 유원능이 이정아왕 백성들 힘들어 조금이나마 편할 수 있기를 바란다. 이 나라에 은혜를 베풀어 사방을 안정시키고 속임을 따르게 두지 않아 좋지 못한 이를 금하며 잔혹히 훔치고 끝내 명령이 두렵지 않은 자를 막아 먼 곳과 편하고 근처와 화목하여 왕이 안정하기를! 止(지) : 조사 汔(흘) : 바라다 惠(혜) : 은혜(를 베풀다)/사랑하다 綏(수) : 안정시키다, 평안히 하다 縱(종) : 멋대로 하다, 내버려 두다 詭(궤) : 속이다 隨(수) : 따르다 謹(근) : 엄금하다 式(식) : 발어사 遏(알) : 막다 寇虐(구학) : 잔혹히 약탈하다 憯(참)..