蘀兮蘀兮 風其吹女 탁혜탁혜 풍기취녀 叔兮伯兮 倡予和女 숙혜백혜 창여화녀 蘀兮蘀兮 風其漂女 탁혜탁혜 풍기표녀 叔兮伯兮 倡予要女 숙혜백혜 창여요녀 낙엽아 낙엽아 바람이 네게 부는구나! 동생아 형아! 내가 노래 부르면 그대가 화답해줘 낙엽아 낙엽아 바람이 너를 흔드는구나! 동생아 형아! 내가 노래 부르면 네가 마무리해줘 蘀(탁) : 낙엽, 벗기어 떨어진 껍질 주희는 말랐지만 아직 떨어지지 않은 잎이라 했다 吹(취) : 바람이 불다. 흔들리다 女(녀) : 너, 汝와 같다 叔兮伯兮(숙혜백혜) : 형제들이 각자가 부르는 말 숙은 동생이고 백은 형을 말한다. 아울러 叔,伯(숙,백)은 여자의 결혼식 親迎(친영)에 온 남자들을 뜻하기도 한다. 이는 에도 나온다 倡(창) : 노래 부르다. 唱과 같다. 和(화) : 화답하다..